Неравнодушным людям посвящается :-)))

Общение на любые темы
Ответить
Аватара пользователя
MаRиNа
Сообщения: 439
Зарегистрирован: Ср янв 31, 2007 1:33
Откуда: Оренбург

Неравнодушным людям посвящается :-)))

Сообщение MаRиNа »

Большинство из здешних форумчан – люди не только активные и любознательные, но и весьма творческие натуры. Поэтому думаю, что я не сильно отклонюсь от тем форума, если предложу вам посмотреть одну работу.
Это – перевод романа. Вернее, отрывок из него. На русский язык роман переведен впервые. Мне посчастливилось его прочитать полностью. Я бы хотела, чтоб это смогли сделать и другие любители хорошей художественной литературы.
Отрывок представлен на конкурсе «Музыка перевода». Условия конкурса таковы, что оцениваться жюри он не будет, т.к. иврит не входит в число оцениваемых языков. Автор и переводчик пытаются привлечь внимание потенциальных издателей и потому выставили эту работу на конкурс. Уже больше месяца отрывок «висит» на первой странице – в первой десятке из более чем 200 работ. До окончания конкурса осталось всего 10 дней.
Моя просьба к вам – помочь этой работе сохранить лидирующие позиции и поучаствовать в ее оценке. Отрывок вы найдете здесь - http://itrex.ru/konkurs2/work/20
Сразу оговорюсь, что у этого конкурса нет никаких материальных призов, во всяком случае, они не заявлены. Так что участие в нем – дело альтруистское и бескорыстное. Как и моя агитация за роман «Алмазная пыль» :-)))
Справедливости ради хочу сказать, что не одна «Алмазная пыль» достойна внимания – там еще очень много интересных переводов. Есть время и желание – пожалуйста, почитайте, можете оставить свои замечания или похвалы – авторам это очень важно. Заранее спасибо всем откликнувшимся.

Аватара пользователя
Oleg Verkhovets
Сообщения: 3143
Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 9:28
Откуда: Орел
Контактная информация:

Сообщение Oleg Verkhovets »

Настоятельно рекомендую прочитать... :)
И еще почитать коментарии, ИМХО гораздо интересней, :) особенно про разбор полетов как надо переводить...

Аватара пользователя
Few
Сообщения: 246
Зарегистрирован: Вт сен 05, 2006 1:27
Откуда: Москва

Сообщение Few »

С удовольствием прочитала и поставила оценку "Блестяще!"
оценить качество и стиль перевода не могу,
но читать отрывок приятно.
А комментарии достойны отдельной оценки и прочтения :)
Все женщины по сути своей ангелы, но когда им обламывают крылья, приходится летать на метле...
- Я ангел, честно... Просто на метле реально быстрее...

Аватара пользователя
MаRиNа
Сообщения: 439
Зарегистрирован: Ср янв 31, 2007 1:33
Откуда: Оренбург

Сообщение MаRиNа »

Да, разбор полетов теперь там занимает бОльшую часть страницы :-) Люси (переводчик) говорит, что это очень значимая часть конкурса. Она даже ругательные отзывы приветствует. Но я вас по секрету попрошу - вы уж там ее больно не ругайте. Она, кстати, не литератор по профессии, а программист. Что, на мой взгляд, делает ее работу еще более ценной.

_Serg_
Сообщения: 48
Зарегистрирован: Ср сен 30, 2009 11:18

Сообщение _Serg_ »

+1
"Блестяще"

Аватара пользователя
Oleg Verkhovets
Сообщения: 3143
Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 9:28
Откуда: Орел
Контактная информация:

Сообщение Oleg Verkhovets »

Как то не активно народ тут плюсодинкает :)

_Serg_
Сообщения: 48
Зарегистрирован: Ср сен 30, 2009 11:18

Сообщение _Serg_ »

Ёщё +1
"Блестяще"
:D :D :D

Аватара пользователя
MаRиNа
Сообщения: 439
Зарегистрирован: Ср янв 31, 2007 1:33
Откуда: Оренбург

Сообщение MаRиNа »

Спасибо, ребят!!!! :-)))

_Serg_
Сообщения: 48
Зарегистрирован: Ср сен 30, 2009 11:18

Сообщение _Serg_ »

И ещё +1 "Блестяще"
:D :D :D

Аватара пользователя
Few
Сообщения: 246
Зарегистрирован: Вт сен 05, 2006 1:27
Откуда: Москва

Сообщение Few »

+1 Блестяще
Все женщины по сути своей ангелы, но когда им обламывают крылья, приходится летать на метле...
- Я ангел, честно... Просто на метле реально быстрее...

Аватара пользователя
Oleg Verkhovets
Сообщения: 3143
Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 9:28
Откуда: Орел
Контактная информация:

Сообщение Oleg Verkhovets »

всего 5 плюсодин :)
Как то слабовато ... Активней товарищи проявляйте гражанскую позицию...

ЗЫ Очень давно не читал бумажных книжек, сейчас смотрю на игрушку под названием еридера. Только почему то смущает их цена... Но вспомнил про это вот с чем, хотелось бы потом почитать целиком первод :)

Аватара пользователя
MаRиNа
Сообщения: 439
Зарегистрирован: Ср янв 31, 2007 1:33
Откуда: Оренбург

Сообщение MаRиNа »

Олег, гражданская позиция - это не тот рычаг, на который сейчас жмут, чтоб получить что-то. Да и дело это сугубо добровольное. :-)
еРидер, конечно, хорошо, только удовольствие от книги вижу не только в "поглощении" содержимого, но и от полиграфии. Электронная книжка безлика аки китайский ширпотреб. У книги должно быть лицо и имя. И одежка.

Аватара пользователя
Few
Сообщения: 246
Зарегистрирован: Вт сен 05, 2006 1:27
Откуда: Москва

Сообщение Few »

Безлико это конечно важно,
но вот вместительность Ридеров очень радует, особенно в поездках, когда книжек с собой много не потащишь.
Все женщины по сути своей ангелы, но когда им обламывают крылья, приходится летать на метле...
- Я ангел, честно... Просто на метле реально быстрее...

Аватара пользователя
Oleg Verkhovets
Сообщения: 3143
Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 9:28
Откуда: Орел
Контактная информация:

Сообщение Oleg Verkhovets »

А еще ридеры хороши стоимостью книжек. :)
ЗЫ это, что бы тему поднять в верх :)

Ответить